logo

Menú del día

CARTA RESTAURANTE                    MENÚ DEL DÍA                   CARTA DE BARRA                  CARTA DEL TABLAO                   CARTA DE VINOS

Platos del día
Dishes of the day

Lunes
Monday

Lentejas estofadas
Stewed lentils

Martes
Tuesday

Pasta
(Macarrones Boloñesa, Fideua Marinera, …)
(Bolognese Macaroni, Noodles Sailor, ...)

Miércoles
Wendsday

Cocido Completo
(excepto meses de verano)
(unless summer months)

Jueves
Thursday

Arroz - Rice
(De Conejo, de Magro con Pimientos, Paella Mixta, …)
(Rabbit, Pork with Peppers, Paella Mixta ...)

Viernes
Friday

Potaje - Potage
(De Garbanzos y Espinacas, Fabada, Judias con Codorniz)
(Chickpeas and Spinach, bean stew, Beans with Quail)

Durante todo el año, cada día de la semana, servimos estos platos.
During all the year we serve this dishes every day of the week

info@casapatas.com    C/ Cañizares, 10, 28012 MADRID   Tlf.- 00 34 91 369 04 96

“Casa Patas cierra definitivamente sus puertas,
cesando en sus actividades de hostelería
y espectáculos públicos de Flamenco”

 

“Lamentamos profundamente las consecuencias
negativas que esta decisión, obligada por
las circunstancias generadas a nivel
mundial por la pandemia del Covid-19,
haya podido ocasionar”

 

“Agradecemos encarecidamente todas las
muestras de pesar que ha provocado
la noticia, y todo el reconocimiento,
la solidaridad y el apoyo recibidos”

“MUCHAS GRACIAS”

Seguimos trabajando desde la Fundación Casa Patas, allí nos encontraréis. 

 

Saludos cordiales.
La dirección de Casa Patas, Flamenco en Vivo.