Benjamín Cava 1551 Brut Cava Benjamín (petite bouteille) - Small bottle of Cava
Tapas y raciones para picar
Embutidos Ibéricos y Jamón Ibérico Assite de Charcuteries Ibériques - Iberian Coldmeat Platter
Jamón Ibérico de Bellota Jambon de Bellota - Cured acorn-fed Iberian Ham
Jamón Ibérico de Cebo Jambon de Cebo / Cured Iberian Ham
Lomo Ibérico D.O. Dehesa de Extremadura Assiete de Lomo Ibérique - Iberian Loin of Pork
Salchichón o Chorizo Ibérico D.O. Dehesa de Extremadura Saucisson o Chorizo Ibérique - Iberiam Salami Sausage or Spanish Sausage
Mixta de Jamón Ibérico de Bellota y Queso de Oveja Jambon de Bellota et Fromage Manchego / Cured Iberian Ham and La Mancha Cheese
Mixta de Jamón Ibérico de Cebo y Queso de Oveja Jambon de Bellota et Fromage Manchego / Cured Iberian Ham and La Mancha Cheese
Queso de Oveja Fromage Manchego - La Mancha Cheese
Taquitos de salmón marinado por nosotros Saumon Mariné Maisón – House Marinate Salmon
Tortitas de Camarones Omelet with Small Shrim / Omelette aux Petites Crevettes
Cazón en Adobo estilo Cádiz Chien de Mer en Daube / Pickled Dogfish
Picho Moruno del Patas y Pimientos del Padrón Brochettes de porc en daube et poivrons de Padrón / Pickled Iberian Pork Skewers with Green Peppers
Croquetas de la Casa con Jamón Croquettes Maison - Home-made Croquettes
Tortilla Española Omelette Espagnole - Spanish Omelette
Aceitunas Rellenas de Anchoa Olives Farcies aux Anchois - Olives stuffed with Anchovy
Trufas Heladas de Chocolate Negro Black Chocolate Truffles Ice / Des Truffes Glacées de Chocolat Noir
Menús Flamencos
MENÚ 1
Mixta de Jamón Ibérico de Cebo y Queso de Oveja Jambón Ibérique et fromage Manchego - Cured Iberiam Ham and La Mancha Cheese
Tortilla Española Omelette Espagnole - Spanis Omelette
Croquetas de la casa de Jamón Croquettes Maison - Home made Croquettes
Menú para 2 personas Menu 2 personnes - Menu 2 persons
MENÚ 2
Marineras (Ensaladilla Rusa con anchoa sobre Rosquilla) Salad Russe avec Anchoés sur Gressin - Rured Iberiam Ham and La Mancha Cheese
Dados de Merluza con Tempura y Mayonesa Merlu avec Tepura dés et Mayonnaise - Hake with Tepura and Mayonnaise
Tortilla Española Omelette Espagnole - Spanis Omelette
Mini Hamburguesas de Ternera con Salsa de Rabo de Toro Mini Burguer de bouf avec sauce Queu de Taureau à L´Étuvée - Mini Beef Burguer with braised Ostail sauce
Menú para 2 personas Menu 2 personnes - Menu 2 persons
MENÚ 3
Mixta de Jamón Ibérico de Cebo y Queso de Oveja Jambón Ibérique et fromage Manchego - Cured Iberiam Ham and La Mancha Cheese
Salmón Marinado con Salsa de Mostaza Saumon Mariné Maisión - Spanis Omelette
Brochetas de Verduras Brochette de Légumes - Skewer Vegetables
Croquetas de la casa de Jamón Croquettes Maison - Home made Croquettes
Pinchitos Morunos Brochette de Porc en Daube - Picked Iberiam Pork Skewer
Menú para 2 personas Menu 2 personnes - Menu 2 persons
MENÚ VEGETARIANO
MENU VÉGÉTARIEN - VEGETARIAN MENU
Surtido de Quesos Assortiment de Fromages - Assortement of Cheeses
Tortilla Española Omelette Espagnole - Spanish Omelette
Brochetas de Verduras Brochette de Légumes - Skewer Vegetables
Croquetas de Queso o Bacalao Croquettes au Fromage ou la Morue - Cheese or Codfish Croquettes
Menú para 2 personas Menu 2 personnes - Menu 2 persons
NOTA: La primera consumición se compra en taquilla antes de entrar.
El tiket se entrega al camarero al pedir la consumición. La segunda consumición según tarifa de precios. Las primeras consumiciones incluyen hasta licores de 5 años.
NOTE: La première consommation doit être retirée au guichet avant d'entrer dans lasalle. Le ticket doit étre remis au serveur au moment de commander la consommatin. Autres consommations suivant tarif de prix.Les premières consommations incluent jusqu'à des liqueurs de 5 années d'âge.
N.B.:The ticket for the first drink is taken at the ticket office before entering the room.
Please han the ticket to the waiter when asking for a drink. Futre drinks according to price tariff. First drinks include until 5 years old liquors.
Los espectáculos tienen una duración aprox. de 1 hora y media con un intermedio de 10 minutos.
Les spectacles ont une durée approx. de 1 heure et demie avec un intermédiaire de 10 minutes.
The shows have a duration approx. 1 hour and a half with a break of 10 minutes.
“Casa Patas cierra definitivamente sus puertas, cesando en sus actividades de hostelería y espectáculos públicos de Flamenco”
“Lamentamos profundamente las consecuencias negativas que esta decisión, obligada por las circunstancias generadas a nivel mundial por la pandemia del Covid-19, haya podido ocasionar”
“Agradecemos encarecidamente todas las muestras de pesar que ha provocado la noticia, y todo el reconocimiento, la solidaridad y el apoyo recibidos”